Նամըք Քեմալ

Երկրորդ նախագիծ


Նամըք Քեմալը Թուրք գրող, լրագրող, պետական ​​գործիչ և բանաստեղծ է:  1840 թվականին ծնվել, 1888 թվականին մահացել է: Նամըք Քեմալը նաև Երիտասարդ Օսմանյան շարժմանը պատկանողգրող է:  Նամըք Քեմալը համարվում է Թանզիմաթի դարաշրջանի ամենակարևոր բանաստեղծներիցև մտավորականներից մեկը, ով իր բանաստեղծություններում ընդգծել է հայրենասիրությունը:  Նաառաջին բանաստեղծն է, ով հայրենասիրության և ազատության հասկացությունները մտցրեցթուրքական գրականություն:  Նրա ստեղծագործություններին հաջողվել է ազդել Մուստաֆա Քեմալ Աթաթուրքի վրա:  Նրա «Վաթան Յահութ Սիլիստրա» ստեղծագործությունը թուրքականգրականության առաջին թատերական ստեղծագործություններից է:

Նրա իսկական անունը Մեհմեդ Քեմալ է, Նամիկի անունը տվել է բանաստեղծ Էշրեֆ փաշան: Նամըք Քեմալը, ով մանկությունն անցկացրել է Ռումելիի և Անատոլիայի տարբեր քաղաքներում ՝ հոր աշխատանքի պատճառով, ուստի ստացել է մասնավոր կրթություն: Մանկությունն անց է կացրել իր պապ Աբդուլաթիֆ փաշայի մոտ: Նամըք Քեմալը փորձել է ինքնակրթվել ՝ մասնավոր դասեր առնելով: Նա սովորել է արաբերեն և պարսկերեն: 18 տարեկանում հոր հետ վերադարձել է Ստամբուլ:

Սուֆիզմի և հին գրականության հետևանքները երևում են Նամըք Քեմալի բանաստեղծություններից։Նա պոեզիան սկսել է երիտասարդ տարիքում: Այս ժամանակահատվածում նրա վրա ազդեցությունեն թողել դիվան բանաստեղծները, ինչպիսիք են Ավնիը Ենիշեհիրից և Գալիբը Լեսկոֆչայից:  ՆամըքՔեմալը, Շինասիին (իր մտերիմ ընկերը) հանդիպելուց և Եվրոպա մեկնելուց հետո, որդեգրել է Նորգրականությունը և բովանդակության առումով ունի բանաստեղծության բոլորովին նոր ըմբռնում, թեև ձևով այն կապված է հնի հետ:  Նկարիչը, ով փորձել է փրկել թուրքական պոեզիան դիվանիպոեզիայի ազդեցությունից, կոչվել է նաև «Հայրենիքի բանաստեղծ»:  Նկարչի հետաքրքրության մեկայլ ոլորտ է թատրոնը:  Նա հատուկ ուշադրություն է դարձրել այս ժանրին և գրել վեց պիես:  Հայրենասիրական և հերոսական «Վաթան Յահուտ Սիլիստրա» պիեսը հետաքրքրությունառաջացրեց Եվրոպայում և թարգմանվեց հինգ լեզուներով:

Ստամբուլյան տարիներ

1857 թվականին Ստամբուլ վերադառնալով ՝ Նամըք Քեմալը սկսեց իր կարիերան որպես պրակտիկանտ Բաբ-Ալի թարգմանչական սենյակում: Այս շրջանում նա հանդիպում է բանաստեղծների, ովքեր հետեւում էին դիվանյան գրականության ավանդույթին: Բացի այդ, նա փորձել է սովորել արաբերեն և պարսկերեն գրականություն: Հետագայում նա սերտ բարեկամություն հաստատեց Լեսկոֆչայից Գալիպ բեյ անունով բանաստեղծի հետ և միացավ Encümen-i Şuara կոչվող խմբին: Թարգմանությունների սենյակում սկսել է աշխատել 1863 թ. Այստեղ նա հնարավորություն ունեցավ հանդիպել արեւմտամետ մարդկանց: Իբրահիմ Շինասիին հանդիպելուց հետո նա սկսեց սովորել արևմտյան գրականություն: Նա նաև ֆրանսերենի դասեր էր առնում թարգմանչական սենյակի գործավարից:


Կարճ դիտարկումներ Նամըք Քեմալի մասին (ամփոփում).

 Նրա իսկական անունը Մեհմեդ Քեմալ է:

 Նա իր երգիծանքով հայտնի Էշրեֆ փաշայից վերցրել է «Նամիկ» կեղծանունը:

 Նա ծնվել է Թեքիրդաղում 1840 թվականին:

 Նա նաև Սերվետ-ի Ֆենուն սերնդից Ալի Էքրեմ Բոլայարի հայրն է:

 Նա իր առաջին լուրջ կապերը հաստատեց գրականության աշխարհի հետ ՝ մասնակցելովԼեսկոֆչայի Գալիբի առանձնատանը և Հերսեկից Արիֆ Հիքմեթ բեյին անցկացվող ԷնջիւմենՇուարա-ի հանդիպումներին:

 Կարելի է ասել, որ նրա առաջին բանաստեղծություններն ընդհանուր առմամբ համատեղղազալների և նազիրների տեսքով են:  Նա գրեց այնքան ղազալներ, որ դիվան կազմեց:  Նրաառաջին hazազալներում գերիշխող է ինտենսիվ առեղծվածային ազդեցությունը:

Ինչպես նշվել է նրա բազմաթիվ գրվածքներում, նրա վարպետը Շինասին է:  Պոեզիայի բնորոշըմբռնումը Նամիկ Քեմալի մոտ ձևավորվեց այն բանից հետո, երբ նա ճանաչեց asiinasi- ն 1862 թվականին:

 Նամըք Քեմալ;  Նա բերեց մի քանի նոր հասկացություններ, ինչպիսիք են հայրենիքի և ազգի սերը, ազատությունը, հայրենասիրությունը, իրավունքը, օրենքը և արդարությունը թուրքական պոեզիայիմեջ:

Նրա ամենահայտնի բանաստեղծությունները. Վավեյլա, Ներգաղթյալ դստեր օգնությունը.  ՆամըքՔեմալն այս բանաստեղծությունները գրել է 93 -ի պատերազմի հետևանքով առաջացած աղետներիպատճառով:

Նամըք Քեմալի ամենաշատ աշխատած արվեստի ճյուղը թատրոնն է:

 Գրել է 6 թատերական ներկայացում:

 Իր տարբեր գրվածքներում նա հաճախ շեշտում էր, որ իր սիրած ժանրը թատրոնն է:

 Ըստ Նամըք Քեմալի, թատրոնը «ամենաօգտակար ժամանցն է»:

 Կարող ենք ասել, որ Նամըք Քեմալի թատրոնը փորձնական թատրոն է, որում մշակվում է որոշակիթեզ:

 Նամըք Քեմալը, իր Ճելալ Մուքքադիմ- ում առաջին անգամ, մանրամասնորեն կենտրոնացավ«թատրոն» ժանրի վրա:

 Ռոմանտիկ ազդեցությունը գերիշխում է նրա թատրոններում:

 Նրա խոսքով ՝ «թատրոնը նույնն է, ինչ աշխարհը»:  Նրա խոսքով ՝ «թատրոնը էթիկայի եւ լեզվիդպրոց է»:

 Չնայած նա ճանաչում է դասական թատրոնի ֆրանսիացի գրողներին, Նամիկ Քեմալը, ովնախընտրում է ռոմանտիկ դրամայի ժանրերը, հիմնականում սիրում է Շեքսպիրին, Հյուգոյին ևԿոռնեյլին:

Ճելալ Մուքքադիմը, որը Հյուգոն գրել է որպես նախաբան իր հայտնի «Կրոմվել» ստեղծագործությաննախաբանի համար, որը նույնպես ընդունված է որպես ռոմանտիզմի հռչակագիր, նա թատրոնըհամարեց «գրականության ամենամեծ մասը»:

Աղբյուր՝

https://www.google.com/amp/s/www.hurriyet.com.tr/amp/gundem/namik-kemal-kimdir-namik-kemalin-kisaca-hayati-eserleri-kitaplari-sozleri-ve-siirleri-41520720

https://m.yeniakit.com.tr/biyografi/namik-kemal

https://www.turkedebiyati.org/namik_kemal.html

https://www.britannica.com/biography/Namik-Kemal

http://www.turkishculture.org/literature/literature/turkish-authors/namik-kemal-637.htm

Design a site like this with WordPress.com
Get started